2008/12/18

The woman(2008)



Don't give a shit about anybody.Be selfish.
Sylvia:Be kind to yourself. Because I promise you,it will come and it will evolve and you will see just how spectacular your "differents" are.

ps.I love myself ,and I never forget we are a team.

2008/11/29

Stranger than Fiction (2006)



It was the best of times, it was the worst of times; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity; it was the season of Light, it was the season of Darkness; it was the spring of hope, it was the winter of despair; we had everything before us, we had nothing before us; we were all going directly to Heaven, we were all going the other way. -------------《A Tale of Two Cities》Charles Dickens

------------------------------

When I listen to Cannonball (one of my favorite songs of Damien Rice )and read the paragraph about《A Tale of Two Cities》. Even on this cold winter night,I expect nothing and wait for voice-over inspire me like Stranger Than Fiction’s plot.

the aside said:Little did he know that this simple seemingly innocuous act would result in his imminent death. How refined English sentences to describe the author’s thinking.

Sometimes, when we lose ourselves in fear and despair, in routine and constancy, in hopelessness and tragedy…  there are Bavarian Sugar cookies. And, fortunately, when there aren’t any cookies we can still find reassurance in a familiar hand on our skin… Or a kind and loving gesture... Or a subtle encouragement... Or a loving embrace… Or an offer of comfort.

Maybe I can find something new to help me to fix my life、 dream and future. And I can talk to you a whole new script,this is a story about a woman named Chris…and her laptop……..

2008/09/23

閱讀

羅蘭‧巴特說:因為會遺忘,所以我閱讀。

該如何陳述未知的迷惘,像決定啟程後躊躇不定的書寫練習,於是反思後的自我,開始懷疑深度焦慮其實來自服用過多的heavy metal,及不斷質疑伸展寬度與高度的困惑。

我想陷入混亂,不想出走;想多聽到世界的呼喊,靜心體會文學的意含。

無法直率的表白每一個短暫經歷的影響,也無法戒掉對西洋樂的重度倚賴;嚴格來說,我所熱愛的其實是一種虛無,類似結構或解構這種九十年代的制式語彙,或者不停崇拜文藝、獨立、小品等字眼,藉以相信這是一個特定的人生。

拋棄掉詮釋、演繹、轉譯、形塑、揉合,究竟怎樣的敘事手法,能更深入直探文字肌理下肉眼無法清晰辨視的細微血管紋路。

當生活的滾輪壓過靈魂,期待像一朵無聲的花,還沒綻放,卻已安靜的凋零。

2008/09/22

Juno(2007)

Mac MacGuff:In my opinion, the best thing you can do is find a person who loves you for exactly what you are. Good mood, bad mood, ugly, pretty, handsome, what have you, the right person will still think the sun shines out your ass. That's the kind of person that's worth sticking with. 

2008/07/31

Leon(1994)

“How do you know it’s love If you’ve never been in love before?”--[Mathilda / Leon The Professional]

Revenge can't change any situation , but when Leon change himself  because of a 12 years old girl , finally he got what he want in this world.

Leon said ,”You've given me a taste for life.”

At this moment , I recall a scene when Mathilda play a game with Leon that they play many roles to make  each other guess. When they laughed together loudly, that's a really beautiful moment in my mind.

This my first time watching 「Leon The Professional」on TV. Natale Portman is one of my favorite actresses. she is very delicate, right? 

                                 [Written By:Christine]


2008/06/26

遠行

摭拾生活零碎片段,夏季踏著腳印而來,呼應炎熱的島嶼氣候,從搜尋遊記字串,到計算交通往返時間開始,短期出走是一個目標,書寫在隨身記事本上;用粗略地,潦草字跡拼湊出,忙裡偷閒的光陰。

啟程,任由沁涼綠蔭掩蔽陽光,從竹林罅隙篩下,一束束落在鄉間小徑的光影,或者伸手擁抱微涼帶來高山茶香,舞在觀景窗內的景深;失序腳步的漫遊,並非喪失生活真實原則,而是找到重新定義生活的規則。

決定遠行,顛簸著山路蜿蜒而上,城市善變,回歸純粹天際線的遠端,蓊鬱中帶點無辜的田野,空氣間彷彿掺雜雨後竹葉的土壤味,教人倍感舒坦。

Self

決定認真的來寫些關於生活的瑣事,像在封閉的空間裡,學會從自言自語中,找到屬於自己的節奏,與任何人都無關的秘密基地,說些再平凡不過的小事。

一直以來,厭倦曝露在普羅大眾眼光下,透過強大搜尋引擎,洩露關於自己的脆弱,寧願多聽些搖滾,用音量扭轉看世界的角度,試圖假裝活在另一個只有小王子與紅玫瑰的星球。

總是自閉又膽怯的迎向人群,在同中求異,在瑣碎中尋找完整。
那是生活的本質,自顧自在充滿氣泡的世界裡飛翔。

Another 16 Hour

好像每次要出發前就好像該寫些什麼,然而這次我的腦子有種空洞的無力感,難以言喻的平靜形成無獨有偶的漠然。

不是對旅行失去期待,而是對工作中無可避免的勾心鬥角,感到厭煩。可悲,但與我無關。

「我希望能夠遠走高飛……我只是想去任何地方,不論是村莊或荒原,只要不是這裡就行。我所嚮往的只是不要再見到這些,不要再過這種沒完沒了的日子……」-[佩索亞《惶然錄》]


飛行前16個小時,停止呢喃,只希望香港晴空萬里,僅此而已,

2008/06/09

Garden State(2004)



看似無法轉圜的人生低潮,有時需要外在力量的突破,正要迎接27歲還未滿30的初夏;特別悶熱,特別易感。

「Garden State」這部片讓我想起「Elizabethtown」,兩部電影配樂都相當動聽,不過從劇情探究,前者又略勝後者。鋪陳雷同的情節在於,男主角皆感受生活持續性的低潮,並突如其來面臨摯親離世,莫可奈何被迫返回兒時生長的小鎮,從麻木無感中,意外迎接每個伸出溫暖雙臂的臉龐及驚呼;是熟悉,也是陌生;感覺熱情,卻又唐突,亦在平凡無奇的場景下遇見女主角,順勢展開一場純愛戀情的短暫旅程。

然而,「Garden State」裡,更多時候說的是25歲到30歲間的矛盾與困惑,在生活罅隙裡掙扎、迷惘,不時陷入存在意識思考,擺盪選擇與否之間,轉瞬又習慣性的隨著日子翻頁而逝。

自導自演的zach braff,樣貌並不突出,但Natalie Portman卻是我相當喜愛的女星之一,她眼神裡的慧黠與劇中多話性格,吐露著天真,卻也在一連串劇情交代中,發現兩個人不完美性格下,契合的愛情交集。

這部片坦白說,有點悶,但很適合頓失方向的人們,花點時間重整思緒。

Natalie Portman:「What do you do? You laugh, you know ? I’m not saying I don’t cry. But in between, I realize how silly it is to take anything too seriously. 」

或許在自我定義的生活裏,我們所需要的只是自我解嘲這般簡單的放聲大笑;因為回歸原點,追求的本質就是擁有心安的快樂;那些尚未修飾,毫無遮掩的脫口而出,才是最實在真誠的感動。

尤其男主角兒時摯友Mark的一席話,「I’m okay with being unimpressive,I sleep better.」 這是面臨30歲前哨站的第一個新衝擊,不再天真地想當偉大的人,只希望能心安理得又開心的朝既定目標前進,管他是不是崇高的信念。嘿!你就是你,我也還是我,浪費青春的事情照做,但始終沒有忘記自己想要的是什麼。

昂首闊步吧!即便雨天、打大雷,豁然開朗不需要任何外在因素,Just open your mind, and you will find more happiness 。

2008/05/21

P.S. I Love You (2007)



Dear Holly, l don't have much time. l don't mean literally,
l mean,you're out buying ice cream and you'll be home soon...
...but l have a feeling this is the last letter.
Because there's only one thing left to tell you.
lt isn't to go down memory lane or make you buy a lamp.
You can take care of yourself without any help from me.
lt's to tell you how much you move me. How you changed me.
You made me a man by loving me, Holly...
and for that l am eternally grateful.
Literally.
lf you can promise me anything, promise me that whenever you're sad...
or unsure...or you lose complete faith...
that you'll try and see yourself through my eyes.
Thank you for the honor of being my wife.
l'm a man with no regrets.
How lucky am l?
You made my life, Holly,
but l'm just one chapter in yours.
There'll be more.
l promise.
So here it comes, the big one.
Don't be afraid to fall in love again.
watch out for that signal when life as you know it ends.

P.S., l will always love you.
-----

因為失去,你開始懷疑過去所擁有的每個記憶、痕跡、體溫,是否都不復存在。因為失去,即使站在人群之中,卻仍然感覺孤單。

親愛的我不想過度貪心, 但假使那天提早到來,

請記得所有美好的事情,然後勇敢的站起來,那是我們彼此承諾過的愛。


We Are Marshall (2006)




「希望一直都在,人們何時看見它,希望就正面迎向我們的人生!」
--------
改編自真人真事的勵志電影。
一架失事的飛機,載著青春與希望的象徵,隕落在眾目睽睽之下, 那無法揮去的陰霾與氣氛,伴著深可見骨的話題與傷痕,
總是不斷提醒小鎮,自這一刻起,每個人都必須被迫擁有與悲慘命運共存的挫敗與哀慟。 直至一個新教練的來到,新的開始讓一切逐漸改觀。

之於我,愛情劇本所引發的共鳴是心有戚戚焉,然而本片最後止不住的眼水,再再讓我確信, 希望一直都在,無論時間長短,傷口多深,人們總會站起來。

2008/01/24

出發前16個小時

出發前16個小時,坐在辦公桌位置前,案前的文稿堆疊成一種無奈,但腦子裡不斷運轉的卻是巴黎的天氣概況。

首度自助法國,似乎有著太多未完成的準備,卻又倉促的迎向出發那天。

今天台北相當冷,風灌進身體裡,連牙齒都微微打寒顫。巴黎也這麼冷嗎?在內心揣摩著抵達後的情景,唯一無法想像的畫面,恐怕就是溫度吧!

無論如何,這些忐忑與興奮都將成為片片回憶,灑落在白紙般的柔軟心底,拼貼成一幀旅行的意義。

Paris I est venu!!